Hoppa till innehåll

Köp Atomic längdskidor hos Skistart
Atomic längdskidor
Rossignol längdskidor
Längdskidor, rullskidor, stavar, skidvalla, swix, madshus, fischer m.m. hos Skistart
längdskidor, rullskidor, skidvalla & skidkläder från skistart
Foto

Ett sånt lyft med Elofsson som expertkommentator.


  • Vänligen logga in för att kunna svara
26 svar till detta ämne

#21
Son Of Wassberg

Son Of Wassberg

    Erfaren medlem

  • Members
  • PipPip
  • 949 inlägg
Jakob Hård är Sveriges bästa sportkommentator alla kategorier.

#22
positivt

positivt

    Medlem

  • Members
  • Pip
  • 52 inlägg
Blomqvist har haft sina bästa dagar enligt mig. För mycket fokus på glid och valla. Elofsson sköter sig mycket bra tycker jag.

#23
AndersH

AndersH

    Medlem

  • Members
  • Pip
  • 223 inlägg
Jag tyckte Elofsson pratade mycket glid också på 3-milen, mycket prat om hur mycket sämre glid Kowa hade när norskorna låg bakom i nedförsbackarna, men när de låg bredvid varandra gled de väl lika fort. Strunt samma iofs, glidet är ju oerhört viktigt så klart de försöker analysera det, och klart att de ibland blir fel i direktsändning. Prova själva att prata en massa i så lång tid så säger man mycket tokigt :). Alla är ju människor ;).

Åkte VL idag och såg sista kilometrarna på tv-sändningen nu efteråt i bilen - och Blommans beskrivningar av hur de känner sig är så himla härliga!

Jag kan faktiskt helt seriöst tänka mig Blomqvist+Elofsson, tror Blomqvist skulle klara livekommenteringen bra med sitt engagemang, och Elofsson vara en lugn och bra bisittare.

#24
Stjarnan

Stjarnan

    Medlem

  • Members
  • Pip
  • 81 inlägg


Jag har också upptäckt det och det är Hård som tydligen är den enda som vet vad hon heter :) Och lustigt vet jag inte?...jag tycker det är pinsamt.

Hehe nja knske inte, men lustigt i att det känns ju helt onaturligt att uttala Johaug på det sättet:-). Sen om det nu är helt fel uttal så borde ju någon från SVT ha påpekat det

Varför skulle någon ha påpekat det? Är ju ingen som påpekar något om Blommans felaktiga analyser om åkarnas glid, snöns egenskaper mm.

+1

#25
artur

artur

    Veteran

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 612 inlägg


Hehe nja knske inte, men lustigt i att det känns ju helt onaturligt att uttala Johaug på det sättet:-). Sen om det nu är helt fel uttal så borde ju någon från SVT ha påpekat det

Varför skulle någon ha påpekat det? Är ju ingen som påpekar något om Blommans felaktiga analyser om åkarnas glid, snöns egenskaper mm.

Kan ju inte tala för honom, men själv skulle jag uppskatta om någon rättade mig ifall jag satt i media och gång på gång uttalade en stor idrottares namn fel.
Aja ingen big deal av det här :-) undrade bara om det var så man sa Johaug på norska efter som att han uttalade det så hela tiden

På norska uttalar man gärna au-ljud som i Johaug som "Joheug".

#26
b-ivar

b-ivar

    Medlem

  • Members
  • Pip
  • 384 inlägg


Varför skulle någon ha påpekat det? Är ju ingen som påpekar något om Blommans felaktiga analyser om åkarnas glid, snöns egenskaper mm.

Kan ju inte tala för honom, men själv skulle jag uppskatta om någon rättade mig ifall jag satt i media och gång på gång uttalade en stor idrottares namn fel.
Aja ingen big deal av det här :-) undrade bara om det var så man sa Johaug på norska efter som att han uttalade det så hela tiden

På norska uttalar man gärna au-ljud som i Johaug som "Joheug".

Ja det må så vara. Men Hård tar ju i ännu värre...Jeoheuög eller hur fan det nu låter :) Jag har däremot hört au uttalas öu i norska efternamn.

#27
akvik

akvik

    Medlem

  • Members
  • Pip
  • 131 inlägg

Någon annan än jag som har lagt märke till att en av dom (vet inte vem) alltid utalar Johaug som joheuog? Börjar undra om det är så man säger på norska eller om det bara är nån fix ide han har? Låter bra lustigt iaf :-)

Tror att det uttalas ungefär så på norska, alltså au=eu på svenska. Kanske någon norsk besökare här på forumet kan upplysa oss om detta.

Googlade lite om det nu, och enligt Wikipedia verkar det precis som du säger Björn att man uttalar au som eu på modern norska :-)

http://sv.m.wikipedi...språk#section_1

Vare sig joheuog eller JohEUg blir rätt i min mening. Mera Johäug kanske? Mera som æu. Svår diftong för svenskar det där - lite samma med birkeb-ej-neren som egentligen uttalas mera som birkebæineren på norska - mera ä än e med andra ord :) Samma med namn som Steinar som blir Stejnar på svenska men helst uttalas Stæinar.

Redigerat av akvik, 04 mars 2013 - 05:38 .





0 användare läser detta ämne

0 medlemmar, 0 gäster, 0 anonyma medlemmar