Jump to content
längdskidor, rullskidor, skidvalla & skidkläder från skistart

Ett sånt lyft med Elofsson som expertkommentator.


Hoppare

Recommended Posts

Varför skulle någon ha påpekat det? Är ju ingen som påpekar något om Blommans felaktiga analyser om åkarnas glid' date=' snöns egenskaper mm.[/quote']

Kan ju inte tala för honom, men själv skulle jag uppskatta om någon rättade mig ifall jag satt i media och gång på gång uttalade en stor idrottares namn fel.

Aja ingen big deal av det här :-) undrade bara om det var så man sa Johaug på norska efter som att han uttalade det så hela tiden

På norska uttalar man gärna au-ljud som i Johaug som "Joheug".

Ja det må så vara. Men Hård tar ju i ännu värre...Jeoheuög eller hur fan det nu låter :) Jag har däremot hört au uttalas öu i norska efternamn.

Link to comment
Share on other sites

Någon annan än jag som har lagt märke till att en av dom (vet inte vem) alltid utalar Johaug som joheuog? Börjar undra om det är så man säger på norska eller om det bara är nån fix ide han har? Låter bra lustigt iaf :-)

Tror att det uttalas ungefär så på norska' date=' alltså au=eu på svenska. Kanske någon norsk besökare här på forumet kan upplysa oss om detta.[/quote']

Googlade lite om det nu, och enligt Wikipedia verkar det precis som du säger Björn att man uttalar au som eu på modern norska :-)

 

http://sv.m.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4stnordiska_spr%C3%A5k#section_1

Vare sig joheuog eller JohEUg blir rätt i min mening. Mera Johäug kanske? Mera som æu. Svår diftong för svenskar det där - lite samma med birkeb-ej-neren som egentligen uttalas mera som birkebæineren på norska - mera ä än e med andra ord :) Samma med namn som Steinar som blir Stejnar på svenska men helst uttalas Stæinar.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...